No exact translation found for الفساد الإداري

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الفساد الإداري

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Responsabilité, fraude, corruption, irrégularités de gestion, fautes professionnelles et conflits d'intérêts
    خامسا المساءلة والغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح
  • Le Timor-Leste a pris des mesures pour empêcher la corruption et la mauvaise gestion.
    وقد اتخذت تيمور - ليشتي إجراءات لمنع الفساد وسوء الإدارة.
  • Fraude, corruption, irrégularités de gestion, fautes professionnelles et conflits d'intérêts
    الغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح ‏
  • Au niveau national les pays doivent respecter l'état de droit, assurer la gouvernance démocratique et les droits de l'homme, lutter contre la corruption et adopter une bonne gestion publique et financière.
    فمن الناحية الداخلية، يعد احترام سيادة القانون والحكم الديمقراطي وحقوق الإنسان، ومكافحة الفساد والإدارة العامة والمالية الجيدة من الأمور الأساسية.
  • La pauvreté, l'analphabétisme, la discrimination contre les femmes, la corruption, l'irresponsabilité généralisée et le chômage des jeunes continuent de susciter de graves inquiétudes.
    فما زال تفشي الفقر والأمية والتمييز ضد المرأة والفساد الإداري وانعدام المساءلة وارتفاع معدلات البطالة في صفوف الشباب، مبعث قلق عميق.
  • Le Gouvernement analyse les carences des institutions nationales d'administration de la justice, lesquelles manquent de ressources financières, techniques et humaines et sont en proie à la corruption.
    واستطرد قائلا إن الحكومة تعكف حاليا على تحليل مواطن الضعف في المؤسسات الوطنية لإدارة العدل التي تفتقر إلى الموارد المالية والتقنية والبشرية ويعيث فيها الفساد الإداري.
  • De leur point de vue, la faiblesse du Gouvernement, la prévalence du clientélisme et la corruption administrative contribuaient à la détérioration rapide des capacités et de la légitimité de l'État.
    وقد شعرت الجبهة أن ضعف الحكومة ووجود قدر كبير من ممارسات المحسوبية، والفساد الإداري، عوامل تساهم في التدني السريع لقدرات الدولة وشرعيتها.
  • Alignement des initiatives anticorruption sur les réformes de la gouvernance en général
    ألف- مواءمة مبادرات مكافحة الفساد مع الإصلاحات الإدارية الأوسع
  • Président et conférencier lors du premier Séminaire international sur le crime organisé et la corruption dans l'administration publique.
    رئيس ومحاضر في الحلقة الدراسية الدولية الأولى بشأن الجريمة المنظمة والفساد في الإدارة العامة.
  • Déplore tous les cas de fraude, de corruption, d'irrégularités de gestion et de fautes professionnelles ;
    تأسف لحدوث أي من حالات الغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك؛